viernes, 27 de abril de 2007

Mi mejor enemigo

Mi mejor enemigo es una película chilena estrenada en junio de 2005. Dirigida por Álex Bowen, la historia se basa en el conflicto del Canal de Beagle que enfrentó a Chile y Argentina, durante diciembre de 1978. La película muestra el intercambio de relaciones entre grupo chileno y el grupo argentino.
La película muestra que en una guerra dos grupos de soldados enemigos fueron amistosos y generosos el uno al otro. En las escenas hay buenas imágenes de la tierra en la Patagonia. No hay gente o muchas plantas. Es muy fría y se ve todo bajo el mismo paisaje. Interesante fueron los disfraces de los soldados Chilenos en los años 70s, al igual que la música típica de esos años también y costumbres como lo es el mate argentino. El hecho de que hubiera una cámara de fotos evidencia los cambios que ha habido desde los 70’s hasta nuestros años actuales.
Me gustó la película Mi mejor enemigo y la recomendaré a mis amigos. Creo que esta bien porque muestra el lado bueno de la gente en el sur y de los argentinos. Es una buena representación del tipo de vida de los soldados chilenos en los años 70s. Puede ver imágines de la frontera del sur de Sudamérica que es un lugar exótico y aislado. La audiencia viendo acciones de los dos lados sin violencia y con respecto.

jueves, 26 de abril de 2007

Definiciones de la Gringa

Para empezar...

gringa
SYLLABICATION: grin·ga
PRONUNCIATION: grngg
NOUN: Offensive Slang Used as a disparaging term for a foreign woman in Latin America, especially an American or English woman.
ETYMOLOGY: Spanish, feminine of gringo, gringo. See gringo.
The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000.
http://www.bartleby.com/61/24/G0272450.html
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
gringo, ga
1 adj. y s. amer. Persona nacida en Estados Unidos, en especial la de habla inglesa.
2 amer. Persona rubia:
siempre soñaba con las gringas de las películas.
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
http://www.wordreference.com/definicion/gringa
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Gringo(a) es un término usado en español y portugués, con diversos significados, a menudo mal interpretado por las personas angloparlantes. En forma general el término se aplica a extranjeros que hablan en un idioma que no se entiende por personas que hablan español. El término ha sido aplicado según las épocas y regiones a ingleses, alemanes, franceses, italianos y, especialmente, a los estadounidenses. En ciertos países latinoamericanos, como México, Ecuador, Perú o Colombia, el término se aplica casi exclusivamente para los ciudadanos estadounidenses.
http://es.wikipedia.org/wiki/Gringo
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Para empezar este blog, creo que debo aclarar (si es posible) nuestra título. He seleccionado estas definiciones para mostrar la confusión que siempre rodear la vida de un estudiante de intercambio, especialmente una gringa como yo. Cuando personas me llaman una gringa, no sé cual definición quiere usar. Para mi, prefiero pensar que esta palabra no siempre tiene que ser una cosa mala, sino una palabra que no indica más que mi país de origen. Realmente, es un juego de palabras. He visto en este curso que el lenguaje es una cosa muy subjetivo, y no puedo asumir que una palabra significa lo mismo para cada persona. Las ideas diferentes que están en juego con la palabra “gringa” es un buen ejemplo de la polifonía y polisemia de Bajtín que nosotros conocemos. Creo que estas definiciones también muestran la idea de Hutcheon que las palabras no son inocentes. Para mi, esta es una de las palabras más pesadas que yo conozco en Español, y para un blog de literatura, ¿que mejor nombre puedo usar?